Данте Аліг’єріБожественна Комедія: Чистилище
Астролябія 2019 р. 320 ст. , обкладинка: т
оцінок: 1
розмір: 130х200 мм.
Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Чистилища» (другої частини «Божественної Комедії» Дайте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давнішої версії Євгена Дроб’язка і не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевра, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно «виліпленої» поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Розгорнута передмова розповідає про Дайте як співтворця теологічного концепту Чистилища — «тимчасового пекла», де винні, але не загиблі душі спокутують свої гріхи, аби бути допущеними в Небеса. Продовжуючи традицію, покладену у виданому торік «Пеклі», перекладач подає антологію пов'язаних із постаттю Дайте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років: від Панька Куліша до Олени О'Лір. Це видання «Чистилища», як і перша частина поеми, ілюстроване мініатюрами з Сієнського кодексу XV століття, які приписують італійському митцеві Пріамо делла Кверча. ISBN: 978-617-664-171-1 |
Божественна Комедія: Рай
Данте Аліг’єрі
449
Божественна комедія
Малярчук Таня
249
Романтична комедія.
Сіттенфельд К.
519
Романтична комедія.
Сіттенфельд К.
609
Комедія жахів у будинку «Вау»
Кокотюха Андрій
248
Чистилище
Кастнер Йорг
99
Міщанин-шляхтич. Комедія-балет
Жан Батист Мольєр
110
Чоловіче чтиво : комедія з елементами драми
Автор-упорядник Кононенко Олексій
145
Арістотель і Данте розкривають таємниці всесвіту.
Саенс Б.А.
469