![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Бредбері РейМарсіанські хроніки : повістьЧумацький шлях
Навчальна книга - Богдан 2019 р. 192 ст. , обкладинка: Тверда
оцінок: 1
розмір: 170х240 мм.
Добре, коли людина знову знаходить у собі здатність дивуватися, — сказав один філософ. — А з початком космічних подорожей усі ми стали дітьми». СІЧЕНЬ 1999. РАКЕТНЕ ЛІТО Хвилину тому в Огайо стояла зима. Двері в будинках були щільно причинені, і ніхто не насмілився б відчинити густо помережані морозом вікна. Зима була справжня: з усіх дахів звисали бурульки, на сніговій гірці галасувала дітвора, а навантажені покупками домашні господарки, кутаючись у свої шуби, незграбно, наче ведмедиці, брели тротуарами, що взялися кригою. І враз тепла хвиля прокотилася над містечком. Не хвиля — море гарячого повітря ринуло на місто і вмить залило все навкруги. Здавалося, хтось одчинив двері велетенської пекарні. Літня спека огорнула і чепурні котеджі, і голі садки, і малих лижників. Крижані бурульки танули на очах. Люди розчиняли навстіж вікна. Діти метушилися, скидаючи свої пальта. Домашні господарки тут-таки, на вулиці, знімали шуби. Сніг розтав за кілька хвилин, і на газонах визирнула прим’ята торішня трава. Ракетне літо. Ці слова переходили з уст в уста. Ракетне літо. Воно прилетіло в містечко, наче вітер пустелі, і своїм палючим диханням розтопило на шибках химерні зимові візерунки. Діти покидали лижі й санки. З холодних хмар сіявся сніг, але на землю він падав гарячим дощем. Ракетне літо. Люди поглядали з-під критих ґанків на червоне від заграви небо. Ракета лежала на космодромі, вивергаючи рожеві хмари вогняного диму. Це ракета перетворила зиму на літо гарячим подихом своїх потужних двигунів. Ракеті були підвладні пори року, і в Огайо на короткий час запанувало літо. ЛЮТИЙ 1999. ІЛЛА Їхній дім з кришталевими колонами стояв на березі порожнього марсіанського моря. Щоранку Ілла К зривала золотаві плоди, які росли просто на кришталевих стінах, а потім починала прибирати в кімнатах, розсипаючи жменями магнітний порошок. Цей порошок збирав увесь пил та бруд і, наче дим, зникав за вікном, розвіяний гарячим марсіанським вітром. Удень, коли стародавнє море дихало спокоєм і в садку стихав шелест виноградних лоз, коли завмирало в полуденній тиші далеке марсіанське місто, господар будинку К сидів у себе в кімнаті і читав металеві книги з опуклими ієрогліфами. Він проводив рукою по сторінці, немов грав на арфі, а з книги линув голос. Тихий голос далекої старовини співав повість тих часів, коли море билося в берег хвилями червоної пари, коли стародавні люди вели у бій хмари металевих комах і загони смертоносних електричних павуків. Уже двадцять років подружжя К жило біля мертвого моря. А цей будинок, що, ніби соняшник, повертався фасадом до сонця, цілих десять століть давав притулок їхньому роду. І він, і вона були ще не старі. Як у всіх марсіан, у них була брунатна шкіра і схожі на золоті монети очі. Голос тихий, співучий. Ще недавно вони знаходили відраду в своїх улюблених заняттях: малювали вогняні картини, тішилися довгими розмовами, що тривали аж до світанку в кімнаті для бесід під портретами, які світилися блакитним фосфоричним сяйвом, а коли достигав виноград, вони плавали в каналах, наповнених зеленим вином. Та нараз щастя покинуло їх. Цього ранку Ілла К стояла між колонами і слухала розпечену пустелю, яка, мов безкрає море, сягала далекого обрію. Вона знала: щось має трапитись. І вона чекала. Ілла вдивлялась у блакитне небо Марса, немов сподіваючись, що воно от-от пожолобиться в потугах і викине на пісок пустелі якесь блискуче диво. Але нічого не сталося. Стомлена чеканням, вона пішла до дверей. Дрібненький дощик падав з вершечків колон, охолоджуючи повітря. На мить хмара вологи огорнула її, і жінка наче занурилася у струмок. На підлозі в кімнатах блищали потоки холодної води. Вона чула, як тихо співає книга під руками чоловіка. Його пальці ніколи не втомлювались грати стародавніх пісень. Якби ж то він іще хоч раз узяв її, як бере свої книги, вона сама забриніла б у нього в руках, наче арфа. Марні мрії! Жінка похитала головою і заплющила золотаві очі. Ні, вона не дорікала своєму чоловікові, бо знала, що одружені люди зрештою звикають одне до одного і старішають серцем. Вона лягла в крісло, яке відразу набрало зручної для її тіла форми, і заплющила очі. І зразу ж їй приснився дивний сон. Пальці у неї затремтіли, напружилися й почали судомно хапати повітря. За мить жінка прокинулась і сіла, важко дихаючи, в кріслі. В її очах світився переляк. Вона швидко озирнулася, ніби шукала когось очима. Але марні сподівання: між колонами не було нікого. У трикутних дверях стояв чоловік — Ілл К. — Ти мене кликала? — роздратовано спитав він. — Ні, ні! — вигукнула вона. — Мені здалося, ти щось кричала. — Невже? Я задрімала на хвильку і бачила сон. — Сон удень? Удень тобі не часто видяться сни. Жінка випросталася, наче її хтось ударив по обличчю. — Який дивний сон! — прошепотіла вона. — Дуже дивний. — Справді? — знехотя мовив чоловік, бажаючи швидше повернутися до своєї книги. — Мені приснився якийсь чоловік. — Чоловік? — Високий чоловік. Сантиметрів сто вісімдесят на зріст. — Що за нісенітниця! Тобі приснився якийсь виродок-велетень! — Проте він здався мені... вродливим, — вела вона далі, затинаючись, повільно підбираючи потрібні слова. — Хоч і надто високим. І в нього були... О, я знаю, ти скажеш, що це дурна фантазія. Але в нього були сині очі! — Сині очі?! Оце сон! Ти, може, ще скажеш, що він мав чорне волосся? — Як ти вгадав? — схвильовано вигукнула вона. — Я просто взяв найнеймовірніший колір, — холодно відповів він. — І справді, волосся було чорне! А шкіра дуже біла! Вигляд у нього був незвичайний! І одяг якийсь чудернацький. Він прилетів з неба і так приязно розмовляв зі мною. — Прилетів з неба? Ну, це вже дурниця! ISBN: 978-966-10-4273-4 |

Сімміс
Стівенсон Ніл
599

Ендіміон
Сіммонс Ден
499

Шрам
М’євіль Чайна
599

Небо сингулярності
Стросс Чарльз
499

Ачелерандо : роман
Стросс Чарльз
499

Латинсько-український та українсько-латинський словник - понад 25 тисяч слів та словосполучень
Чуракова Л. П.
499

Польсько-український словник - близько 120 тис. слів та словосполучень
У. В. Житар, С. А. Пікуль, Є. Ф. Попов, Д. В. Слободян
699

Ключі до посібника з граматики сучасної англійської мови (Верба Л.Г., Верба Г.В). Довідник
Юрченко Є.Верба
49

Третя експедиція: оповідання IV. Бредбері
Бредбері Рей
279

Блідий вершник. Саксонські хроніки. Книга 2 (українською мовою)
Корнвелл Бернард
519

Хроніки Амбера : у 10 кн. Кн. 4 : Рука Оберона : роман
Желязни Роджер
249

Хроніки Амбера. У 2-х томах. Том 1. П’ятикнижжя Корвіна
Желязни Роджер
849

Хроніки Амбера. У 2-х томах. Том 2. П’ятикнижжя Мерліна
Желязни Роджер
749

Хроніки Нарнії. Книга 3. Кінь та його хлопчик
Льюїс Клайв Стейплз
199

MINECRAFT Хроніки Вудсворду. Цифрова загроза. Книга 4
Едвардс Нік
299

Хроніки архео. книга 4. прокляття золотого дракона
Стельмашик Агнєшка, Перекладач: Ірина Шевченко
359

Пісня меча. Книга 4. Саксонські хроніки
Корнвелл Бернард
519

Володарі півночі. Книга 3. Саксонські хроніки
Корнвелл Бернард
519

Хроніки архео. книга 3. секрет великого магістра
Стельмашик Агнєшка Ілюстратор: Пастернак Яцек Перекладач: Ірина Шевченко
359

Невеличка драма : роман ; Повість без назви : повість
Підмогильний Валер'ян
349

Скарлет. Хроніки Місяця
Меєр Марісса
489

Кресс. Хроніки Місяця
Маєр Марісса
549

Хроніки Нарнії. Кінь і його хлопчик. Книга 3
Льюїс Стейплз Клайв
258

Хроніки Нарнії. Лев, Біла Відьма та шафа. Книга 2
Льюїс Стейплз Клайв
235

Слова Променистого ордену. Хроніки Буресвітла. Книга 2
Сандерсон Брендон
749

Хроніки Нарнії. Небіж чаклуна. Книга 1
Льюїс Стейплз Клайв
235

Ритм війни. Хроніки Буресвітла. Книга 4
Сандерсон Брендон
849

Людина біжить над прірвою: Роман; Огненне коло: Повість; Розгром: Повість-вертеп; Чому я не хочу вертатись до СРСР?; Україна біля Тихого океану
Багряний Іван
249
Кульбабове вино
Рей Бредбері
169
451° по Фаренгейту
Бредбері Рей
169

Лід і вогонь
Бредбері Рей
229

Жовтнева гра
Бредбері Рей
229

Кульбабове вино
Бредбері Рей
299

Прощавай, Лафаєт!
Бредбері Рей
229

Дилогія. Кульбабове вино. Прощавай, літо
Бредбері Рей
425

Машинерія радості: оповідання
Бредбері Рей
279

Холодний і теплий вітри : оповідання
Бредбері Рей
229

Все літо наче ніч одна. 100 оповідань. Том 2. У 2-х книгах. Книга 1
Бредбері Рей
599

Все літо наче день один. 100 оповідань. Том перший: у двох книгах. Книга 2
Бредбері Рей
599

Хижі хроніки
Шквиря Марина
355
Історичні хроніки
Вільям Шекспір
199

Хроніки Томосу
Щоткіна Катерина
189

Хроніки Місяця. Сіндер
Марісса Маєр
489

Державець. Флорентійські хроніки
Мак’явеллі Ніколло
525
Хроніки заводного птаха
Муракамі Харукі
399

Вінтер. Хроніки Місяця
Маєр Марісса
649

Шлях до довголіття
369

Хроніки Ненависті. Книга 1
Сміт Адріан
449

Останнє королівство. Саксонські хроніки
Корнвел Бернард
519

Книжкові хроніки Анімант Крамб
Ріна Лінь
589

Шлях до рабства
Гаєк Фрідріх
359

Китайський шлях. Подорож у майбутнє
Роб Гіффорд
269

Шлях від безпритульника до мільйонера
Фостенко Ігор
619
Шлях до здоров'я. Записи натуропаса
Олександр Середюк
249

Дао Де Цзін. Книга про шлях та силу
Лао-цзи
179
Внутрішня інженерія. Шлях до радості
Садхгуру
209
Показати ще...