Книжкова Хата 097-609-59-85, 099-640-03-70 095-799-22-16, 097-427-54-23 050-338-76-35, 098-104-30-05
Наприклад: Кінг...
Лем Станіслав Повернення із зірок : роман

Лем Станіслав

Повернення із зірок : роман

Горизонти фантастики

Навчальна книга - Богдан 264 ст. , обкладинка: Тверда
розмір: 120х200 мм.
5 оцінок: 1
Продано, немає в наявності


Доставка:
   - Нова Пошта 1-3 дні
   - Укрпошта 3-7 днів

Оплата:
   - при отриманні
   - на карту Приватбанка

«Повернення з зірок» — науково-фантастичний роман Станіслава Лема.
   Роман оповідає історію астронавта Халя Брега. Він повернувся з космічної експедиції на Фомальгаут, котра через релятивістське уповільнення часу тривала близько 10 років. А на Землі за цей час минуло 127 років.
   Халь виявляє, що поки він подорожував на Землі склалось утопічне, незвичне для астронавта з минулого суспільство, без насильства і воєн.
   Незабаром Халь дізнається, що в основі нової цивілізації лежить процедура бетризації, яка нейтралізує всі агресивні імпульси в мозку людини й підсилює інстинкт самозбереження. Однак у цієї процедури є і побічні ефекти, принаймні з точки зору Халя. Людство не схильне до ризику, зокрема, космічні польоти розглядаються як невиправданий авантюризм. Він та інші космонавти стають для суспільства чужими і навіть небезпечними, оскільки не були бетризовані. Перед головним героєм постає вибір: прийняти цінності нового суспільства чи стати вигнанцем...


   Рецензія на книгу: “Повернення із зірок” Станіслава Лема: Чи можливий світ без страху? (авт. Мар’яна Зеленюк)










   Переклали з польської Ігор Бречак, Анатолій Кисіль і Софія Скирта
   Ілюстрації Ростислава Крамара



   Я не мав із собою ніяких речей, навіть плаща. Мені сказали, що не потрібно. Дозволили взяти тільки чорний светр: мовляв, нехай уже! А сорочку я таки відвоював. Сказав, що відвикатиму поступово. Уже безпосередньо в проході, під черевом корабля, серед найбільшої штовханини, де ми зупинилися, Абс подав мені руку і багатозначно посміхнувся:


   —   Тільки обережно...


   Я пам’ятав про це і не сплющив йому пальців. Був зовсім спокійний. Він хотів сказати ще щось, але я не дав йому вимовити й слова. Відвернувся, ніби нічого не помітив, і піднявся східцями всередину. Стюардеса повела мене поміж рядами м’яких крісел на самий перед. Я не замовляв окремого купе, але не знав, чи її про це попередили. Крісло безшумно розсунулося. Вона поправила спинку, всміхнулася до мене й пішла. Я сів. Подушки бездонно м’які, як і скрізь. Спинки такі високі, що з-за них майже не видно пасажирів. Барвистість жіночого одягу вже не викликала у мене протесту, але чоловіків я все ще, хай безпідставно, підозрював у маскараді та все ще плекав надію побачити нормально одягнутих людей. Марно! Всідалися швидко, ніхто не мав багажу. На­віть портфеля чи пакунка. Жінки теж. їх було наче більше. Переді мною — дві мулатки в пір’ясто на­стовбурчених, наче у папужих, шубках. Видно, па­нувала така пташина мода. Далі — якесь подружжя з дитиною. Після яскравих селенофонів на пероні та в тунелях, після нестерпно крикливої люмінесцентної рослинності на вулицях здавалося, що світло вгнутої стелі ледь жевріло.


   Я поклав руки на коліна, бо вони мені якось ніби заважали. Усі пасажири вже сиділи. Вісім рядів сірих крісел, запах хвої, стихаючі розмови... Я очікував оголошення старту, якихось сигналів, наказу прикрі­питися ременями, але нічого подібного не було. По матовій стелі спереду назад побігли невиразні тіні, неначе силуети вирізаних з паперу птахів. «Що це, в біса, за птахи? — подумав я розгублено. — Це щось означає?» Я мало не дерев’янів од надмірної уваж­ності, викликаної постійним побоюванням зробити щось недоречне.


   І так уже протягом чотирьох днів. З першої ж хви­лини. Я марно силкувався збагнути все те, що діялося навколо; від постійного намагання вловити зміст роз­мов стомлювався так, що інколи мною оволодівало неприємне почуття, подібне до розпачу. Я був пере­конаний, що і мої товариші відчувають те саме, але ми не говорили про це, навіть коли залишалися самі. Тільки кепкували зі своєї сили, з надміру нашої енер­гії. І справді, треба було стежити за собою.


   Спочатку я не міг керувати своїми рухами: коли намагався встати, то підскакував аж до стелі, а взявши в руку якусь річ, майже не відчував її — вона здавалася мені такою легкою, наче паперовою, порожньою. Але я швидко навчився координувати рухи свого тіла. Вітаючись, нікому вже не стискав пальців до болю. Та це було, на жаль, не найголовніше.


   Мій сусід зліва, огрядний, засмаглий чоловік з надто блискучими очима (може, від контактних лінз), раптом зник: боки його м’якого крісла роз­ширилися, піднялися й зійшлися, утворивши кабіну, немов яйцеподібний кокон або розбухлий саркофаг. Ще кілька осіб опинилося в таких самих кабінах. Що вони там робили? Але з такими незвичайними яви­щами я зустрічався тут часто і вже не дивувався з них. Принаймні тоді, коли це мене не стосувалося. Цікаво, що до людей, які, довідавшись, хто ми такі, витріщали на нас очі, я ставився майже байдуже.


   Їх подив мене мало обходив, я сприймав його як цілком природний. Обурення викликали радше наші опікуни — працівники Адапту. Певне, найбільше — доктор Абс, бо ставився до мене як лікар-психіатр до ненормального пацієнта, вдаючи при цьому, зреш­тою, досить уміло, що має справу з цілком нормаль­ною людиною. А коли ж це стало неможливим, він перейшов на дотепи. Я був уже по горло ситий його безпосередністю і добросердям. Якби запитати про нас першого зустрічного, — так мені, принаймні, зда­валося, — то він визнав би мене чи Олафа таким же, як сам. Подив викликало у нього хіба що наше минуле: це воно було незвичайним. Та доктор Абс, як і кожен працівник Адапту, добре знав, що ми й справді інші. Наша відмінність шкодила нам навіть у найпрості­шому — ми не могли з ними як слід порозумітися, об­мінятися думками, та що там! Не могли призвичаїтися відчиняти їхніх дверей, адже дверні ручки, до яких ми звикли колись, вийшли тут з ужитку ще п’ятдесят чи шістдесят років тому.


   Старт відбувся несподівано. Тяжіння не змінилося й на волосинку, в герметичне нутро корабля не про­никали жодні звуки, по стелі повільно пливли тіні — може, лише багаторічний досвід та інстинкт в одну мить підказали мені, що ми вже у просторі, й це була впевненість, а не припущення.


   Але мене цікавило інше. Я спокійно відпочивав напівлежачи, випроставши ноги. Надто вже легко мені вдалося домогтися свого. Навіть Освам не дуже пе­речив моєму намірові. Контраргументи, що я чув від них, були не дуже переконливими — сам спромігся б на ліпші. Вони обидва наполягали лише на одному: кожен з нас має летіти окремо. Не ставили мені за провину і того, що збунтував Олафа (бо якби не я, він напевне б погодився залишитися довше). Тут було над чим задуматись. Я чекав ускладнень, чогось такого, що раптом розладнає мій план, але нічого не сталося, і ось уже лечу. Ця остання подорож мала закінчитися через п’ятнадцять хвилин.


   Стало зрозумілим: моя вигадка, а також моя бо­ротьба за передчасний від’їзд не були для них неспо­діванкою. Реакція такого типу, очевидно, вже значи­лася в їхньому каталозі. Це була звичайна поведінка, властива таким зухам, як я, позначена в їхніх психо­технічних таблицях відповідним порядковим номе­ром. Вони дозволили мені летіти — але чому? Може, з досвіду вже знали, що сам я не дам собі ради? Але як таке могло статись, якщо вся моя самостійна подо­рож полягала в перельоті з одного вокзалу на інший, де мене мав чекати хтось із земного Адапту і де я мав усього-на-всього зустрітися з тією людиною в домов­леному місці?


   Щось трапилося. Почулися збуджені голоси. Я ви­зирнув із крісла. За кілька рядів переді мною якась жінка відштовхнула стюардесу, котра повільно, ав­томатично (ніби від того, зрештою, не такого вже й сильного поштовху) позадкувала поміж кріслами. А та сама жінка репетувала: «Я не дозволю! Хай воно мене не торкається!» Обличчя тієї крикливої паса­жирки я не бачив. Якийсь чоловік тримав її за руку і пропонував щось заспокійливе. Що означала ця сцена? Ніхто з пасажирів не звернув на неї уваги. Мною знову заволоділо почуття неймовірної відчу­женості. Я підвів очі на стюардесу, яка зупинилася біля мене й усміхалася, як і раніше. Це не була по­смішка обов’язкової зовнішньої люб’язності, котрою прикривають роздратування. Вона не вдавала із себе спокійну, а справді була нею.


   —   Може, хочете чогось випити? Прум, екстран, мор, сидр? — почувся мелодійний голос. Я запереч­ливо хитнув головою. Хотів сказати їй щось приємне, але спромігся лише на стереотипне запитання:


   —   Коли прибуваємо?


   —   За шість хвилин. А може б, ви з’їли що-небудь? Не мусите поспішати. Можна залишитися тут і після приземлення.


   —   Дякую, не хочу.


   Вона відійшла. У повітрі, перед самим моїм об­личчям, коло спинки переднього крісла, засвітився, наче виписуваний кінцем запаленої сигарети, напис: СТРАТО. Я нахилився, щоби розгледіти, звідки він узявся, і здригнувся. Спинка крісла подалася вперед разом з моїми плечима, м’яко облягаючи їх. Уже знав, що меблі реагують на кожну зміну положення тіла, але раз у раз забував про це. То було не дуже приємно — ніби хтось стежив за кожним моїм рухом. Я спробував повернутися в попередню позу, але зробив це, мабуть, надто енергійно. Крісло погано мене «зрозуміло» й розсунулося майже як ліжко. Я схопився. Що за біс! Більше витримки! Нарешті всівся. Літери рожевого СТРАТО затремтіли, й на їхньому місці проступили інші: ТЕРМІНАЛЬ. Ніякого струсу, попередження, свисту. Нічого. Почувся далекий звук — наче хтось засурмив, подаючи сигнал, четверо овальних дверей у кінці проходів поміж сидіннями розчинилися, і до­середини корабля увірвався глухий всепоглинаючий шум, схожий на шум моря. Голоси пасажирів, які підводилися зі своїх місць, танули в ньому безслідно. Я все ще сидів, а люди виходили, їхні силуети миго­тіли на тлі зовнішніх вогнів зелено, бузково, пурпу­рово — мовби на костюмованому балу.


   Коли всі вийшли, я встав. Машинально обсмикнув на собі светр. Якось дивно так, з пустими руками. Крізь відчинені двері потягло прохолодою. Я огля­нувся. Стюардеса стояла в одному з відсіків, не тор­каючись до стіни плечима. На її обличчі застигла та сама привітна усмішка; тепер вона була спрямована до рядів порожніх крісел, які почали повільно згор­татися, складатися, наче якісь м’ясисті квіти, — одні швидше, інші трохи повільніше — то був єдиний рух у цьому протяжному шумі, що плив крізь овальні отвори, нагадуючи відкрите море. «Хай воно мене не торкається!» Я раптом помітив у посмішці стюардеси щось недобре. Вже виходячи, мовив:


   —   До побачення...


   —   До ваших послуг.
ISBN: 978-966-10-4765-4
Сіммонс Ден Ендіміон : роман 978-966-10-5299-3
Ендіміон : роман
Сіммонс Ден
399
Сімак Кліффорд Транзитна станція : роман (дивани) 978-966-10-5595-6
Транзитна станція : роман (дивани)
Сімак Кліффорд
159
Бредбері Рей 451° за Фаренгейтом 978-966-10-1266-9
451° за Фаренгейтом
Бредбері Рей
249
Бредбері Рей Кульбабове вино 978-966-10-1267-6
Кульбабове вино
Бредбері Рей
255
Адамс Дуглас Ресторан «Кінець Світу» 978-966-10-4648-0
Ресторан «Кінець Світу»
Адамс Дуглас
149
Логвин Ю. Роздобудько І. Олендій Л. Талан С. Соколюк О. 5 зірок. Придивитись до життя. Книга 5 978-617-7409-87-7
5 зірок. Придивитись до життя. Книга 5
Логвин Ю. Роздобудько І. Олендій Л. Талан С. Соколюк О.
199
Євгенія Кононенко, Наталка Доляк, Дара Корній, Ольга Деркачова, Андрій Процайло 5 зірок. Калейдоскоп життя. Книга 1 978-966-923-112-3
5 зірок. Калейдоскоп життя. Книга 1
Євгенія Кононенко, Наталка Доляк, Дара Корній, Ольга Деркачова, Андрій Процайло
169
Леся Воронина, Міла Іванцова, Євген Положій, Жанна Куява, Тетяна Белімова 5 зірок. Пазли нашого буття. Книга 2 978-966-923-113-0
5 зірок. Пазли нашого буття. Книга 2
Леся Воронина, Міла Іванцова, Євген Положій, Жанна Куява, Тетяна Белімова
169
Валерій та Наталя Лапікури, Маріанна Малина, Ярослав Мельник, Олександр Ірванець, Зоя Казанжи Палітра смаків: оповідання, серія «П’ять зірок», №4 978-617-7409-37-2
Палітра смаків: оповідання, серія «П’ять зірок», №4
Валерій та Наталя Лапікури, Маріанна Малина, Ярослав Мельник, Олександр Ірванець, Зоя Казанжи
199
Анна Багряна, Роман Іваничук, В'ячеслав Васильченко, Артур Закордонець, Любов Долик Мить краси і небо серця 978-966-97554-3-8
Мить краси і небо серця
Анна Багряна, Роман Іваничук, В'ячеслав Васильченко, Артур Закордонець, Любов Долик
199
Лем Станіслав Зі спогадів Ійона Тихого : роман 978-966-10-4879-8
Зі спогадів Ійона Тихого : роман
Лем Станіслав
189
Емма Скотт Дотягнутися до зірок
Дотягнутися до зірок
Емма Скотт
269
Френсіс Скотт Фіцджеральд До зірок 978-966-03-9284-7
До зірок
Френсіс Скотт Фіцджеральд
219
Боун Емілі, Фабіано Фіорін Велика книга зірок і планет 978-617-7940-16-5
Велика книга зірок і планет
Боун Емілі, Фабіано Фіорін
319
К. Чижевський Лінія повернення
Лінія повернення
К. Чижевський
99
Лакутюр Жан Єзуїти. [У 2-х т.]. Т. 2: Повернення 978-966-395-728-9
Єзуїти. [У 2-х т.]. Т. 2: Повернення
Лакутюр Жан
399
Спаркс Ніколас Повернення 978-966-982-775-3
Повернення
Спаркс Ніколас
288
Кінг Стівен Повна темрява. Без зірок : збірка 978-617-12-8106-6
Повна темрява. Без зірок : збірка
Кінг Стівен
399
Маланюк Євген Повернення 966-603-449-2
Повернення
Маланюк Євген
399
Артур Конан Дойл Повернення Шерлока Голмса.
Повернення Шерлока Голмса.
Артур Конан Дойл
219
Ерін Гантер Тигроріз і Саша. Повернення до кланів.
Тигроріз і Саша. Повернення до кланів.
Ерін Гантер
139
Слапчук Василь РОМАН & РОМАН 978-966-917-420-8
РОМАН & РОМАН
Слапчук Василь
339
Шніцлер Артур Повернення Казанови. Царство снів: повісті 978-966-03-8101-8
Повернення Казанови. Царство снів: повісті
Шніцлер Артур
85
Джон П. Стрелекі Повернення до кафе на краю світу 978-966-982-246-8
Повернення до кафе на краю світу
Джон П. Стрелекі
189
Гантер Ерін Коти-вояки. Пригоди Сіросмуга. Повернення вояка. Манґа 3 978-617-7995-45-5
Коти-вояки. Пригоди Сіросмуга. Повернення вояка. Манґа 3
Гантер Ерін
139
Вінценз Станіслав Діалоги з совєтами 978-617-629-785-7
Діалоги з совєтами
Вінценз Станіслав
319
Стеценко Станіслав Війни художників 978-966-03-7380-8
Війни художників
Стеценко Станіслав
299
Комарек Станіслав Європа на роздоріжжі 978-617-629-539-6
Європа на роздоріжжі
Комарек Станіслав
379
Станіслав Лубенський Степовий пірат 978-617-614-087-0
Степовий пірат
Станіслав Лубенський
175
Берроуз Едґар Тарзан, годованець великих мавп; Повернення Тарзана 966-692-892-2
Тарзан, годованець великих мавп; Повернення Тарзана
Берроуз Едґар
249
Вінценз Станіслав, Тарас Прохасько На високій полонині 978-966-668-271-3
На високій полонині
Вінценз Станіслав, Тарас Прохасько
322
Віткевич Станіслав Прощання з осінню 978-966-03-9910-5
Прощання з осінню
Віткевич Станіслав
329
Лем Станіслав Футурологічний конгрес 978-966-10-4918-4
Футурологічний конгрес
Лем Станіслав
169
Станіслав Кульчицький, Валерій Солдатенко Володимир Винниченко 966-7217-99-х
Володимир Винниченко
Станіслав Кульчицький, Валерій Солдатенко
199
Вінценз Станіслав На високій полонині. Книга 1. Правда старовіку 978-966-03-8782-9
На високій полонині. Книга 1. Правда старовіку
Вінценз Станіслав
299
Денисенко Олександр Тарас. Повернення 978-617-12-4749-9
Тарас. Повернення
Денисенко Олександр
109
Ремарк Марія Еріх Повернення 978-617-12-9272-7
Повернення
Ремарк Марія Еріх
279
Вінценз Станіслав На високій полонині. Книга 2. Нові часи (Чвари) 978-966-03-8345-6
На високій полонині. Книга 2. Нові часи (Чвари)
Вінценз Станіслав
299
Ферранте Елена Історія втечі та повернення 978-617-12-6128-0
Історія втечі та повернення
Ферранте Елена
255
Плохій Сергій російсько-українська війна: повернення історії 978-617-15-0274-1
російсько-українська війна: повернення історії
Плохій Сергій
449
Лаворель Матіас FORTNITE Королівська битва. Книга 2. Повернення в Битву за першість 978-617-7968-03-9
FORTNITE Королівська битва. Книга 2. Повернення в Битву за першість
Лаворель Матіас
279
Саліпа Ольга Без права повернення. Дикі паростки. Книга 2 978-617-15-0020-4
Без права повернення. Дикі паростки. Книга 2
Саліпа Ольга
205
Лем Станіслав Із зоряних щоденників Ійона Тихого : цикл 978-966-10-4783-8
Із зоряних щоденників Ійона Тихого : цикл
Лем Станіслав
199
Лем Станіслав Слідство. Катар. Щоденник, знайдений у ванні. П’єси 978-966-10-6663-1
Слідство. Катар. Щоденник, знайдений у ванні. П’єси
Лем Станіслав
599
Комарек Станіслав Чоловік як еволюційна інновація? Есеї про чоловічу природу, сексуальність, життєві стратегії та метаморфози маскулінності 978-617-629-489-4
Чоловік як еволюційна інновація? Есеї про чоловічу природу, сексуальність, життєві стратегії та метаморфози маскулінності
Комарек Станіслав
349
Ротшильд Джозеф, Уїнгфілд Ненсі Повернення до різноманітності: Політична історія Східно-Центральної Європи після Другої світової війни 5-85722-105-6
Повернення до різноманітності: Політична історія Східно-Центральної Європи після Другої світової війни
Ротшильд Джозеф, Уїнгфілд Ненсі
139
Сенкевич Генрик Потоп : роман : у 3 т. Т. 1. 978-966-10-4876-7
Потоп : роман : у 3 т. Т. 1.
Сенкевич Генрик
499
Сенкевич Генрик Потоп : роман : у 3 т. Т. 3. 978-966-10-4878-1
Потоп : роман : у 3 т. Т. 3.
Сенкевич Генрик
499
Сенкевич Генрик Потоп : роман : у 3 т. Т. 2. 978-966-10-4877-4
Потоп : роман : у 3 т. Т. 2.
Сенкевич Генрик
499
Сенкевич Генрик Пан Володийовський : роман 978-966-10-5838-4
Пан Володийовський : роман
Сенкевич Генрик
499
Ухачевський Сергій Юрійович Такий шалений рік : роман 978-966-10-5990-9
Такий шалений рік : роман
Ухачевський Сергій Юрійович
269
Ухачевський Сергій Юрійович Карпатський капкан : роман 978-966-10-6265-7
Карпатський капкан : роман
Ухачевський Сергій Юрійович
269
Іваничук Роман Країна Ірредента. Політичний роман 9789662151077
Країна Ірредента. Політичний роман
Іваничук Роман
169
Кріс Колфер; пер. з англ. Юрченко А.О. Країна історій. Повернення Чарівниці. Книга 2 978-617-09-4524-2
Країна історій. Повернення Чарівниці. Книга 2
Кріс Колфер; пер. з англ. Юрченко А.О.
279
Конан Дойл Артур Пригоди Шерлока Холмса. Том 3: Повернення Шерлока Холмса: Цикл опові- дань; Його останній уклін: Цикл оповідань. 978-966-01-0450-1
Пригоди Шерлока Холмса. Том 3: Повернення Шерлока Холмса: Цикл опові- дань; Його останній уклін: Цикл оповідань.
Конан Дойл Артур
309
Горак Роман Богдан Лепкий. Біографія: Роман-есей 978-617-629-761-1
Богдан Лепкий. Біографія: Роман-есей
Горак Роман
420
Показати ще...
Ваш кошик порожній